Инструкция для стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД.

Стиральная машина ИКЕА ТВЭТТАД

Сведения по технике безопасности стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с этой Инструкцией. Изготовитель не несёт ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования.

Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями при использовании стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений трудоспособности.

• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.

• Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором. 
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте их надлежащим образом. 
• Храните моющие средства в недоступном для детей месте. 
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта. 
• Если прибор оснащен устройством защиты детей, его следует включить. 
• Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должнo производиться детьми без присмотра.

Общая безопасность стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

• Не вносите изменения в конструкцию прибора. 
• Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичных применений, таких как: 
– в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и в других рабочих помещениях; 
– для использования клиентами отелей, мотелей минигостиниц типа «ночлег и завтрак» и других жилых помещений; 
– в местах общего пользования в многоквартирных домах или прачечных самообслуживания. 
• Не устанавливайте прибор за дверью, запираемой на ключ, за раздвижной дверью или за дверью с петлями, расположенными на противоположной стороне по отношению к петлям на дверце прибора, чтобы не помешать полному открыванию дверцы прибора. 
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по завершении процесса установки прибора. После РУССКИЙ 5 установки прибора убедитесь в наличии свободного доступа к вилке сетевого кабеля. 
• Вентиляционное отверстие в днище не должно перекрываться ковровым покрытием, ковриком, подставкой или любым иным напольным покрытием. 
• ВНИМАНИЕ! 
Подключение прибора к электросети не должно выполняться через внешние переключающие устройства, например, таймеры, а также через электрические цепи, регулярно включаемые и выключаемые поставщиком электроэнергии. 
• Во избежание обратного притока газов, образующихся при сгорании газа или других видов топлива (включая камины), обеспечьте в помещении установки прибора хорошую вентиляцию. 
• Запрещается отвод выпускаемого прибором воздуха в вытяжную систему, используемую для других приборов, сжигающих газ или другие виды топлива. 
• Рабочее давление воды в точке ее поступления из водопроводной сети должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа). 
• Максимальная загрузка прибора: 8 кг. Не превышайте максимально допустимую загрузку для каждой программы (см. главу «Программы»). 
• При подключении прибора к водопроводу необходимо использовать новые поставляемые с ним комплекты шлангов или новые комплекты шлангов, поставленные авторизованным сервисным центром. 
• Повторное использование старых комплектов шлангов запрещено. 
• Во избежание несчастного случая, замену поврежденного кабеля питания должен выполнять изготовитель, авторизованный сервисный центр или специалист с аналогичной квалификацией.

• Уберите скопившийся вокруг прибора ворс и элементы упаковки. 
• Перед сушкой в сушильном барабане изделий, загрязненных кулинарным жиром, ацетоном, спиртом, бензином, керосином, пятновыводителем, скипидаром, воском и средствами для удаления воска, необходимо выстирать их в горячей воде с дополнительным количеством стирального порошка. 
• Не используйте прибор для вещей, подвергшиеся чистке с помощью промышленных химикатов. 
• Не сушите в сушильной машине нестиранные вещи. 
• Нельзя сушить в сушильном барабане изделия из вспененной резины (латексная губка), шапочки для душа, водостойкие текстильные изделия, изделия на резиновой основе, а также одежду и подушки со вставками из вспененной резины. 
• Смягчители для ткани и аналогичные средства следует использовать в соответствии с указаниями их изготовителей. 
• Извлекайте из вещей все предметы, которые могли бы стать причиной возгорания, например, зажигалки или спички. 
• Запрещается останавливать сушильный барабан до завершения цикла сушки за исключением случая, когда белье быстро вынимается и расстилается для обеспечения рассеивания тепла. 
• Заключительный этап цикла сушки в сушильном барабане выполняется без нагрева (цикл охлаждения), чтобы конечная температура белья позволила обеспечить его сохранность. 
• Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления и/или пар.

• Протрите прибор мягкой влажной тканью. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы. 
• Прежде чем приступить к операциям по чистке и уходу, выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.

Установка стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

Установку следует выполнять в соответствии с действующими местными нормами. 
• Следуйте приложенной к прибору Инструкции по установке. 
• Не эксплуатируйте прибор до его установки в мебель, в которую он должен быть встроен, в целях соблюдения мер безопасности. 
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях, где температура может упасть ниже 0°C или там, где он может оказаться под действием атмосферных условий. 
• Во время перемещения прибор должен всегда находиться в вертикальном положении. 
• Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиляция. 
• Удалите всю упаковку и вывинтите транспортировочные болты. 
• Пол на месте установки прибора должен быть ровным, прочным, чистым и не бояться нагрева. 
• Сохраните транспортировочные болты в надежном месте. Если в будущем прибор понадобится перевезти на другое место, их следует установить на место, чтобы заблокировать барабан во избежание внутренних повреждений прибора. 
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь. 
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения. 
• Не устанавливайте прибор там, где его дверцу будет невозможно полностью открыть. 
• Для обеспечения необходимого пространства между прибором и напольным покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора. 
• После установки прибора в рабочее положение при помощи уровня убедитесь в том, что прибор выровнен надлежащим образом. В противном случае отрегулируйте соответствующим образом высоту ножек. Транспортировка и хранение 
• Изделие следует транспортировать в оригинальной упаковке и в вертикальном положении. 
• Во время транспортировки и хранения изделие должно быть защищено от воздействия атмосферных условий и механических повреждений. 
• Изделия должны храниться в упакованном виде в обогреваемых помещения при температуре от плюс 5°C до плюс 40°C. 

Подключение к электросети стиральную машину ИКЕА ТВЭТТАД

ВНИМАНИЕ!
 Существует риск пожара и поражения электрическим током. 
• Прибор должен быть заземлен. 
• Включайте машину только в правильно установленную электрическую розетку с контактом заземления. 
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. 
• Для отключения машины от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь только за вилку. 
• Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками.

Подключение к водопроводу 
• Вода на входе не должна превышать 25°C. 
• Не повреждайте шланги для воды. 
• Перед подключением к новым или давно не использовавшимся трубам, а также в случае, если производились ремонтные работы или устанавливались новые устройства (счетчики воды и т.д.) дайте воде стечь, пока она не станет прозрачной и чистой. 
• В ходе и по окончании первого использования прибора убедитесь в отсутствии видимых утечек воды. 
• Если длины шланга не хватает, не используйте удлинитель шланга. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены наливного шланга. 
• При распаковке прибора из сливного шланга может вытекать вода. Это объясняется тем, что прибор проходит тестирование с использованием воды на заводе-изготовителе. 
• Запрещается удлинять сливной шланг более чем до 400 см. Для замены сливного шланга и его удлинения обращайтесь в авторизованный сервисный центр. 
• Убедитесь, что после установки крана имеется свободный доступ. 
Эксплуатация 
ВНИМАНИЕ! 
Существует риск травмы, поражения электрическим током, пожара, получения ожогов или повреждения прибора. 
• Не ставьте на прибор или рядом с ним легковоспламеняющиеся материалы или пропитанные ими предметы. 
• Не прикасайтесь к стеклянной дверце во время работы программы. Стекло может быть горячим. 
• Не сушите поврежденные (порванные, потертые) изделия с набивкой или наполнителями. 
• Если при стирке белья использовался пятновыводитель, выполните дополнительный цикл полоскания, прежде чем запускать цикл сушки. 
• Убедитесь, что в белье не осталось металлических предметов. 
• Сушите только изделия из тканей, которые подходят для сушки в приборе. Следуйте указаниям, приведенным на этикетках по уходу за изделиями. 
• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу прибора. 
• Не сушите в приборе неотжатые вещи. 
• Не допускайте контакта горячих предметов с пластмассовыми частями прибора. 
• Перед запуском программы сушки извлеките мерный шарик (если он используется) для моющего средства. 
• Не используйте мерный шарик для моющего средства при выборе программы «нон-стоп».

Сервис 
• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. Используйте только оригинальные запасные части.

• Обратите внимание, что самостоятельный ремонт или ремонт, произведенный не на профессиональном уровне может сказаться на безопасности прибора, а гарантийные обязательства могут потерять силу. 
• О лампах внутри прибора и лампах, продаваемых отдельно в качестве запасных частей: данные лампы рассчитаны на работу в бытовых приборах в исключительно сложных температурных, вибрационных и влажностных условиях или предназначены для передачи информации о рабочем состоянии прибора. Они не предназначены для использования в других приборах и не подходят для освещения бытовых помещений. Утилизация 
• Отключите прибор от электросети и водопровода. 
• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его. 
• Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в барабане. 
• Утилизируйте прибор в соответствии с местными требованиями к утилизации отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE).

Описание стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

Обзор прибора 

1 Дозатор моющих средств 
2 Панель управления 
3 Рукоятка дверцы 
4 Табличка с техническими данными 
5 Фильтр сливного насоса 
6 Передние ножки для выравнивания прибора 
7 Сливной шланг 
8 Штуцер для подсоединения наливного шланга 
9 Кабель питания 
10 Задние ножки для выравнивания прибора 
11 Транспортировочные болты 

Расположение таблички с техническими данными 4 
Приведенные на рисунке данные являются ориентировочными. См. табличку с техническими данными прибора. 

ВНИМАНИЕ! Перед первым использованием прибора убедитесь, что транспортировочные болты 11 были извлечены.

Технические данные стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

Название модели~BWD TVAT 8 Квт·ч
РазмерыШирина/Высота/Общая глубина59.6 см / 81.9 см / 55.3 см
Подключение к электросетиНапряжение
Общая мощность
 Предохранитель
Частота
230 В 2
000 Вт
10 A
50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспечивается защитной крышкой за исключением случаев, когда низковольтное оборудование не защищает от влаги~IPX4
Подключение воды 1)~Холодная вода
Давление поступаю‐ щей водыМинимум Максимум0,5 бар (0,05 Мпа)
8 бар (0,8 МПа)
Максимальная загрузка бельяХлопок8 кг
Максимальная степень сушкиХлопок
Синтетика
4 кг
3 кг
Скорость отжимаМаксимальная скорость отжима1551 об/мин

1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с 3/4'' резьбой.

Подключение к электросети 
Подключить вилку кабеля питания к розетке питания можно в конце процесса установки. 
Необходимые электрические параметры указаны на табличке с техническими данными и в главе «Технические данные». Убедитесь в том, что они совместимы с сетью электропитания.

Убедитесь в том, что бытовая электрическая установка выдерживает максимальную загрузку, при этом необходимо учитывать и другие используемые электроприборы. 
Подключите прибор к заземленной розетке.

После установки прибора необходимо обеспечить свободный доступ к сетевой розетке. 
При необходимости проведения любых работ по электрическому подключению при установке данного прибора обращайтесь в авторизованный сервисный центр. 
Изготовитель не несет ответственности за ущерб или травмы, полученные в результате несоблюдения вышеприведенных правил техники безопасности.

Контрольный список проверки стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

ТемыЕсли ответ ДА , никаких действий не требуетсяЕсли ответ НЕТ,
Прибор встроен в мебель в соответствии с инструкция‐ ми по сборке. Прибор НЕ может быть установлен от‐ дельно.~Установите его в мебель в соответствии с требования‐ ми. См. инструкции по установке.
Откройте и закройте доза‐ тор моющих средств: избегайте столкновения с мебелью.~См. раздел «Добавление моющего средства и добавок».
Сливной шланг правильно подключен к канализации.~См. описание соединения шлангов в инструкции по установке.
Отсутствие утечек воды во‐ круг соединений шлангов.~См. предупреждение о подключении к водопроводу в инструкции по установке.
Прибор подключен к заземленной розетке.~См. раздел «Подключение к электросети».
Прибор выровнен и закреплен в устойчивом положении.~См. раздел «Установка».
Шланги и сетевой кабель не перекручены.~См. раздел «Подключение к электросети» и «Подключение к водопроводу».
Под прибором отсутствует ковер.~Снимите ковер.

Запишите название модели, код изделия и серийный номер здесь и прикрепите чек к этой странице.

Модель (Мод.): ..................... 
Код изделия (Код изд.): ........................... 
Серийный номер (Сер.ном.): ...............................

Первое использование стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

В ходе установки или перед первым использовании внутри прибора можно заметить некоторое количество воды. Вода остается в приборе после полной заводской проверки работоспособности, которая производится чтобы потребитель гарантированно получил идеально работающий прибор, и не должна служить причиной для беспокойства. 
1. Убедитесь, что подача электропитания не отключена, а водопроводный кран открыт. 
2. Налейте 2 литра воды в отделение средств для стирки, отмеченное значком 
Это приведет в действие систему слива. 
3. Налейте в отделение средства для стирки, отмеченное значком , небольшое количество средства. 
4. Не загружая в прибор белья, выберите и запустите программу для стирки изделий из хлопка на максимальной температуре. 
Эта процедура удалит из барабана и бака какие бы то ни было загрязнения.

Панель управления стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

Не все опции/функции доступны для всех программ стирки. Проверить совместимость опций/функций и программ стирки можно в Главе «Таблица программ». В случае если выбор одной из опций/функций исключает использование другой, прибор не позволит одновременно выбрать несовместимые опции/функции.

1Кнопка Вкл/ ВыклНажмите кнопку и удерживать ее нажатой в течение не‐ скольких секунд для включения или выключения прибора. При включении и выключении прибора подаются два раз‐ личных звуковых сигнала. Поскольку функция автоотключения автоматически выключает прибор через несколько минут для экономии электроэнергии, снова нажмите эту кнопку для повторного включения прибора. Подробнее см. параграф «Режим ожидания» Главы «Ежедневное использование».
2Селектор программПоверните ручку селектора программ для выбора нужной программы.
3Дисплей
~~Индикатор блокировки дверцы:
– Индикатор включен: дверцу открыть невозможно.
Прибор работает или прервал работу, но в баке осталась вода.
– Индикатор выключен: дверцу можно открыть. Про грамма завершена или вода слита.
Цифровой индикатор может отображать: положение сброса (); продолжительность программы (на‐ пример, цикл стирки и/или сушки); время отсрочки (например,); окончание цикла (); код неисправности (например,); индикатор ошибки ().
Индикатор FlexTime.
Индикатор дополнительного полоскания.
Индикатор скорости отжима.
 Индикатор «Без отжима». Этап отжима выключен.
Индикатор «Остановка с водой в баке».
После обнаружения AutoAdjust System индикатор мигает, когда загрузка белья превышает максимальный объем, определенный для выбранной программы. См. раздел «AutoAdjust System Определение уровня загрузки».
Индикатор автоматической сушки: под утюг, в шкаф, очень сухое.
Индикатор блокировки от детей.
Индикатор программы «Время сушки» и «Защита от детей».
4 Сенсорная кнопка «Время сушки»Коснитесь данной кнопки, чтобы задать время, подходящее для ткани, которую предстоит высушить (см. Таблицу «Сушка с заданной продолжительностью»). На дисплее отобразится текущее значение настройки. При каждом нажатии этой кнопки значение времени увеличивается на 5 минут.
Не удается установить все значения времени для различных типов тканей.
5 Сенсорная кнопка автоматической сушкиКоснитесь данной кнопки, чтобы задать один из уровней автоматической сушки, предложенных прибором. На дисплее появится соответствующий индикатор степени сушки:
Под утюг: белье подлежит глажке.
В шкаф: белье подлежит хранению.
Очень сухое: белье подлежит полной сушке.
Не все автоматические степени сушки подходят и доступны для выбора ко всем видам ткани.
6Сенсор «Пуск/ Пауза»Эта кнопка позволяет запустить или поставить на паузу вы‐ бранную программу стирки.
7 Сенсор «Отложенный запускС помощью этой опции можно отложить запуск программы на более удобное время. Многократным касанием кнопки установите требуемую отсрочку. Время увеличивается с интервалом в 1 час до максимального значения в 20 часов.
8Сенсорная кнопка FlexTimeДанная опция позволяет уменьшить продолжительность программы в зависимости от размера загрузки и степени загрязненности.
При выборе программы стирки на дисплее отображается ее продолжительность по умолчанию и тире.
Коснитесь этой кнопки для уменьшения продолжительности программы в соответствии с вашими требованиями. На дисплее отобразится новое значение продолжительности программы, а количество тире соответственно уменьшится:
 подходит для полной загрузки одежды обычной степени загрязненности.
 подходит для быстрого цикла полной загрузки одежды легкой степени загрязненности.
 подходит для быстрого цикла меньшей загрузки одежды легкой степени загрязненности (рекомендуется половинная загрузка от максимального объема).
 самый короткий цикл для того, чтобы освежить небольшое количество белья.
~Сенсорная кнопка FlexTime и программа обработки паромПри выборе программы обработки паром используйте данную кнопку для выбора одного из трех уровней пара. Продолжительность программы пропорционально уменьшится:
• :максимум.
• :средний.
• :минимум.
~Постоянное использование функции «Защита от детей» 3с.Для включения опции «Защита от детей» нажмите и удерживайте кнопку  в течение 3 секунд 3 с.. Данная опция не позволяет детям играть с панелью управления: все элементы управления блокируются. Для отмены опции нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд.
~ 
Сенсор предварительной стирки
Опция используется для добавления перед этапом стирки этапа предварительной стирки при 30 °C. Рекомендуется выбирать данную опцию для сильно загрязненного белья, особенно если на нем имеется песок, пыль, грязь или другие твердые частицы.
9Постоянное дополнительное ополаскивание С помощью этой опции можно включить постоянное дополнительное полоскание при выборе новой программы. Для включение/выключение этой дополнительной функции, нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд до тех пор, пока индикатор не загорится загорится/погаснет на дисплее. После его включения прибор будет использовать данную опцию в качестве настройки по умолчанию даже после выключения или смены/сброса программы.
Данная опция увеличивает продолж. программы.
10 Сенсор опций отжима и дополнительных опций~При выборе программы прибор автоматически предлагает максимальную допустимую скорость отжима, за исключением программы Деним. С помощью этой опции можно уменьшить скорость отжима по умолчанию. Многократным касанием кнопки добейтесь:
• Уменьшить скорость отжима. На дисплее отображаются только значения скорости отжима, доступные для выбран‐ ной пользователем программы.
• Дополнительные опции отжима Без отжима.
 Используйте данный режим для отключения этапа отжима. Прибор выполняет только этап слива воды для выбранной программы стирки. Используйте данный режим для очень деликатных тканей. Для некоторых программ стирки на этапе полоскания используется больший объем воды
• Включение опции Остановка с водой в барабане.
Заключительный отжим не производится. После послед‐ него полоскания вода не сливается для предотвращения образования складок на белье. Программа стирки завершается с водой в барабане.
На дисплее горит индикатор. Дверца остается заблокированной, а барабан регулярно вращается для предотвращения образования складок. Чтобы разблокировать дверцу, необходимо слить воду.
Если нажать кнопку, прибор выполнит отжим и слив воды.
Прибор автоматически выполнит слив воды приблизительно через 18 часов.
11Сенсор «Температура»При выборе программы стирки прибор автоматически предлагает температуру по умолчанию. С помощью данной опции можно изменить температуру.
Загорится индикатор заданной температуры. Индикатор= холодная вода.
12Сенсор режимаДанная кнопка дает следующие варианты работы цикла:
• Только стирка: светится индикатор(режим по умолчанию).
• Стирка и сушка: Загорятся индикаторы  и  .
• Только сушка: Светится индикатор.

Языковые наклейки стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

Вместе с прибором поставляется языковые наклейки на нескольких языках. Нужную наклейку можно наклеить вокруг селектора программ.

Таблица программ стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

Программа Температура по умолчанию Диапазон температурыЭталонная скорость отжима Диапазон скорости отжима (об/мин)Макс. загрузкаОписание программы (Тип загрузки и степень загрязненности)
Хлопок 40 °C 90 °C — Без нагрева1600 об/мин (1600-400)8 кгБелый и цветной хлопок. Обычная и сильная загрязненность.
Хлопок Эко 40 °C 60–40 °C1600 об/мин (1600-400)8 кгБелый и цветной хлопок. Обычная степень загрязненности. Энергопотребление уменьшается, а продолжительность программы стирки увеличивается, что обеспечивает хорошие результаты стирки.
Синтетика 40 °C 60 °C — Без нагрева1200 об/мин (1200-400)3 кгИзделия из синтетических или смешанных тканей. Обычная степень загрязненности.
Тонкие ткани 30 °C 40 °C — Без нагрева1200 об/мин (1200-400)2 кгДеликатные ткани, например, из акрила, вискозы, полиэстера и смешанных тканей, требующих более мягкой стирки. Обычная и легкая степень загрязненности.
Пар~1 кгПрограмма обработки паром для хлопка и синтетических тканей. Данный цикл используется для устранения неприятных запахов с белья.1) .
Смешанные ткани 30 °C 40 °C — Без нагрева1200 об/мин (1200-400)3 кгСинтетические или смешанные ткани. Обычная степень загрязненности.
Отжим/Слив1600 об/мин (1600-400)8 кг~Все ткани за исключением шерсти и деликатных тканей. Отжим белья и слив воды из барабана
Полоскание1600 об/мин (1600-400)8 кгВсе ткани за исключением шерсти и вещей, требующих бережного обращения. Программа ополаскивания и отжима белья. По умолчанию используется скорость отжима, предусмотренная для изделий из хлопка. Уменьшите скорость отжима сообразно типу ткани. При необходимости установите опцию Дополни‐ тельное ополаскивание для добавления количества циклов ополаскивания. При понижен‐ ной скорости отжима прибор производит ряд щадящих ополаскиваний и короткий отжим.
Очистка 60 °C1200 об/мин (1200-400)~Профилактический цикл с горячей водой пред‐ назначен для очистки и освежения барабана и удаления возможных отложений. Для достижения оптимальных результатов запускайте данный цикл раз в месяц. Перед запуском цикла извлеките из барабана все вещи. Переместите заслонку отделения WASH дозатора моющего средства в верхнее положение. Вылейте в от‐ деление для этапа стирки хлорсодержащий отбеливатель или средство для очистки стиральных машин. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ оба средства одновременно.
После очистки барабана запустите цикл ополаскивания полоскания с пустым барабаном и без средства для стирки, чтобы удалить остатки хлорсодержащего отбеливателя.
Спорт 30 °C 40 °C — Без нагрева1200 об/мин (1200-400)3 кгСпортивные изделия из синтетики. Данная программа предназначена для щадящей стирки современной спортивной одежды для занятий на открытом воздухе. Она также подойдет для одежды для занятий в зале, на велосипеде, для бега и аналогичных применений.
Деним 30 °C 40 °C — Без нагрева800 об/мин (1200-400)3 кгСпециальная программа для джинсовой ткани с щадящим этапом отжима для уменьшения выцветания и возникновения пятен. Для достижения оптимального ухода рекомендуется уменьшение объема загрузки.
Ежедневная 40 °C 60 °C — Без нагрева1200 об/мин (1200 -400)3 кгХлопковые и смешанные ткани. Легкая степень загрязненности. Ежедневная стирка: оптимальные результаты стирки и идеальный уход за короткое время.
Шерсть 40 °C 40 °C — Без нагрева1200 об/мин (1200-400)1.5 кгШерсть, пригодная для машинной стирки, а также шерстяные изделия, подлежащие ручной стирке, и другие ткани с символом «ручная стирка» на этикетке.2)
20 минy/3кг 30 °C 40–30 °C1200 об/мин (1200-400)3 кгОчень короткий цикл для изделий из хлопка из синтетики легкой степени загрязненности или ношенные один раз.

1) Пар не удаляет запахи от животных. 
2) Во время этого цикла барабан медленно вращается для обеспечения щадящей стирки. Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образом, но для данной программы такое поведение является нормальным.

Совместимость программных опций.

Программа
Без отжима
~~
~~~~~~
~~~~~
~~~
~~~~
~~
~~
~~
~~~
~~~~~

Подходящие моющие средства для каждой программы стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

ПрограммаУниверсальный порошок1)Жидкое универсальное средствоЖидкость для цветного бельяДеликатные шерстяные изделияСпециальная
~~
~~
~~
~~~
~~~
~~
~~
~~~
~~~
~~~

1) При температуре выше 60 °C рекомендуется использовать порошковое моющее средство. 
▲ = Рекомендуется 
-- = Не рекомендуется

Автоматическая сушка

ВлажностьТип тканиЗагрузка

Очень сухое
Для изделий из махровых тканей.
Хлопок и лен (купальные халаты, полотенца и т. д.)до 4 кг
~Одежда из джинсовой тканидо 3 кг

В шкаф
Для вещей, которые предстоит убрать на хранение
Хлопок и лен
(купальные халаты, полотенца и т. д.)
до 4 кг
~Синтетические или смешанные ткани.
(джемперы, блузки, нижнее белье, кухонное и постельное белье)
до 3 кг
~Деликатные ткани
(акрил, вискоза и деликатные смесовые ткани)
до 2 кг
~Шерстяные изделия
(шерстяные джемперы)
до 1 кг
~Одежда из джинсовой тканидо 3 кг

Под утюг
Для белья, подлежащего глажке
Хлопок и лен
(простыни, скатерти, рубашки и т. д.)
до 4 кг

Время сушки стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

ВлажностьТип тканиЗа‐ грузка (кг)Скорость отжима (об/ мин)Рекомендуемая продолжительность (мин)
Очень сухое Для изделий из махровых тка‐ ней.Хлопок и лен (купальные халаты, полотенца и т. д.)41600170 - 190
~~21600110 - 120
~~1160065 - 75
~Одежда из джинсовой ткани31200165 - 175
~~1120075 - 85
В шкаф Для вещей, которые пред‐ стоит убрать на хранениеХлопок и лен (купальные халаты, полотенца и т. д.)41600160 - 180
~~21600100 - 110
~~1160055 - 65
~Синтетические или смешанные ткани. (джемперы, блузки, нижнее белье, кухонное и постельное белье)31200135 - 150
~~1120045 - 55
~Тонкие ткани (акрил, вискоза и деликатные смесовые ткани)21200155 - 165
~~1120095 - 105
~Шерсть (шерстяные джемперы)11200 80 - 100
~Одежда из джинсовой ткани31200 155 - 165
~~11200 65 - 75
Под утюг Для белья, под‐ лежащего глажкеХлопок и лен (простыни, скатерти, рубашки и т. д.)41600110 - 125
~~2160065 - 75
~~1160040 - 50

Параметры стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

Звуковая сигнализация стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

Прибор имеет возможность выдачи разнообразных звуковых сигналов, выдаваемых в следующих случаях: 
• При включении вами прибора (особый короткий сигнал). 
• При выключении вами прибора (особый короткий сигнал). 
• При касании кнопок (щелчки). 
• При недопустимом выборе (3 коротких сигнала). 
• При завершении программы (последовательность звуков, длящаяся примерно 2 минуты). 
• При неисправности прибора (последовательность звуков, длящаяся примерно 5 минут). 
Для включения/выключения звуковой сигнализации по окончании программы одновременно коснитесь кнопок  и  и удерживайте их в течение 2 секунд. На дисплее высветится Вкл или Выкл.

При обнаружении неисправности звуковые сигналы будут выдаваться даже в случае их отключения.

Ежедневное использование стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

Включение прибора 
1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 
2. Откройте вентиль подачи воды. 
3. Включите прибор, нажав и удерживая в течение нескольких секунд кнопку Вкл/Выкл 
Прозвучит короткий звуковой сигнал. 
Установка программы 
1. Поверните селектор программ на требуемую программу стирки. 
Индикатор кнопки Режим стирки замигает. 
Индикатор кнопки Пуск/Пауза замигает. 
На дисплее отобразится ориентировочная продолжительность программы. 
2. Для изменения температуры или скорости отжима коснитесь соответствующих кнопок. 
3. При необходимости задайте одну или более опций, коснувшись соответствующих кнопок. Загорятся соответствующие индикаторы. 
В случае, если выбор недопустим, будет выдан звуковой сигнал, а на дисплее высветится 
Загрузка белья 
1. Откройте дверцу прибора. 
2. Перед загрузкой вещей в прибор выньте из карманов все их содержимое и расправьте вещи. 
3. Поместите белье в барабан по одной вещи за раз. Не превышайте рекомендованный максимальный объем загрузки для каждой программы. 
4. Плотно закройте дверцу. 

Убедитесь, что между уплотнителем и дверцей не зажато белье во избежание риска протечки и повреждения белья. 
ВНИМАНИЕ! Стирка сильно загрязненных маслом или жиром вещей может привести к повреждению резиновых деталей стиральной машины.

Добавление средства для стирки и добавок в стиральную машину ИКЕА ТВЭТТАД

PREWASH - Отделение для моющего средства, используемого на этапе предварительной стирки, замачивания или выведения пятен. Моющее средство для предварительной стирки и замачивания добавляется в начале программы стирки 
WASH - Отделение средства для стирки, используемого на этапе стирки. 
SOFTENER - Отделение для кондиционера для белья и других жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для подкрахмаливания). - Максимально допустимый уровень для жидких добавок. 
 - Заслонка для порошкового или жидкого моющего средства.

Обозначения на английском: 
• PUSH= Надавите. 
• PREWASH= Предварительная стирка. 
• WASH= Стирка 
• POSITION USING POWDER DETERGENT= Положение при использовании порошкового моющего средства. 
• LIQUID DETERGENT= Жидкое моющее средство. 
• 100 ml= 100 мл.
• 60 ml= 60 мл. 
• POSITION USING LIQUID DETERGENT= Положение при использовании жидкого моющего средства. 
• REMOVE TO CLEAN= Извлеките для очистки. 
• = Максимум. 
• SOFTENER= Кондиционер. 
• MAX 100 ml= Макс. 100 мл.

При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указаниями изготовителя и не превышайте отметку  на стенке дозатора моющих средств. Подробнее о том, как отмерить необходимое количество моющих средств, см. «Степени жесткости воды». Кондиционер для белья или крахмальные добавки необходимо заливать в отделение дозатора перед запуском программы стирки.

После цикла стирки при необходимости устраните остатки моющего средства из отделения дозатора моющего средства.

Потяните отделение дозатора моющего средства на себя до упора.

Налейте моющее средство в отделение WASH или в соответствующее отделение, если этого требует выбранная программа/ опция.

Для порошкового средства для стирки: заслонка поднята вверх.

Для жидкого средства для стирки: заслонка опущена вниз. 
В случаях, если заслонка установлена в положение для использования жидкого моющего средства:

• Не используйте гелеобразные или густые жидкие моющие средства. 
• Не превышайте дозировку жидкого моющего средства, указанную на заслонке. 
• Не используйте этап предварительной стирки. 
• Не используйте функцию отсрочки пуска.

Налейте смягчитель для ткани и другие добавки в отделение, помеченное значком  (запрещается превышать отметку  ).

Осторожно закройте отделение дозатора моющего средства. Убедитесь, что заслонка не препятствует закрыванию отделения.

Установка программы стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

1. Поверните селектор программ на требуемую программу стирки. 
Индикатор кнопки Режим стирки замигает. Индикатор кнопки Пуск/Пауза  замигает. 
На дисплее отобразится ориентировочная продолжительность программы. 
2. Для изменения температуры или скорости отжима коснитесь соответствующих кнопок. 
3. При необходимости задайте одну или более опций, коснувшись соответствующих кнопок. Загорятся соответствующие индикаторы. 
В случае, если выбор недопустим, будет выдан звуковой сигнал, а на дисплее высветится .

Запустите программу стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

Коснитесь кнопки Пуск/Пауза для запуска программы. Соответствующий индикатор перестанет мигать и загорится постоянным светом. Имеется возможность запуска программы, когда индикатор кнопки не горит и не мигает (т.е. когда ручка выбора программ установлена в неверное положение). Начнется выполнение программы; дверца будет заблокирована. На дисплее отображается индикатор 

Перед набором воды на короткое время может включиться сливной насос.

Запуск программы с отсрочкой пуска на стиральной машине ИКЕА ТВЭТТАД

1. 1. Последовательным касанием кнопки отсрочки пуска добейтесь отображения на дисплее требуемого времени отсрочки. На дисплее отображается индикатор 
2. Коснитесь кнопки «Пуск/Пауза» 
Прибор заблокирует дверцу и начнет выполнение обратного отсчета времени, оставшегося до пуска. На дисплее отображается индикатор . 
По окончании обратного отсчета произойдет автоматический запуск программы. 
Отмена отсрочки пуска после запуска обратного отсчета Для отмены отсрочки пуска: 
1. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза» , чтобы перевести прибор в режим паузы. Замигает соответствующий индикатор. 
2. Последовательным касанием кнопки отсрочки пуска добейтесь отображения на дисплее и выключения индикатора 
3. Снова нажмите кнопку Пуск/Пауза для немедленного запуска программы. Изменение отсрочки пуска после запуска обратного отсчета 
Для изменения отсрочки пуска: 
1. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза» , чтобы перевести прибор в режим паузы. Замигает соответствующий индикатор. 
2. Последовательным касанием кнопки отсрочки пуска добейтесь отображения на дисплее требуемого времени отсрочки. 
3. Снова коснитесь кнопки отсрочки пуска , чтобы запустить новый обратный отсчет. 
Определение загрузки AutoAdjust System 
Длительность программы, отображаемая на дисплее, определяется из расчета средней/высокой загрузки. 
После нажатия кнопки Пуск/Пауза индикатор максимально заявленной загрузки гаснет, а AutoAdjust System приступает к определению степени загрузки бельем: 
1. В первые 30 секунд прибор производит определение загрузки. В программах с возможностью использования функции FlexTime во время данной фазы расположенные под цифрами дисплея текущего времени FlexTime полоски функции воспроизводят простую анимацию. Барабан вращается с короткими интервалами. 
2. Продолжительность программы может соответствующим образом корректироваться, при этом увеличиваясь или уменьшаясь. В течение последующих 30 секунд начинается подача забор воды. 
После определения загрузки в случае перегрузки барабана индикатор мигает на дисплее: 
В этом случае в течение 30 секунд можно перевести прибор в режим паузы и извлечь лишнее белье. 
Удалив лишние вещи, коснитесь кнопки Пуск/Пауза , чтобы снова запустить программу. Этап AutoAdjust может повторяться до трех раз (см. пункт 1). 
Внимание! 
Если объем белья не будет уменьшен, программа стирки все равно будет запущена несмотря на перегрузку. В данном случае оптимальные результаты стирки не гарантируются.

Примерно через 20 минут после начала программы прибор может отрегулировать ее длительность в зависимости от способности ткани впитывать воду. 
Определение AutoAdjust производится только при выборе полных программ стирки, а также если длительность программы не была сокращена при помощи кнопки FlexTime. 
Функция AutoAdjust System недоступна для таких программ, как Шерсть, Полоскание, Отжим и программ с короткими циклами. 

Постановка программы на паузу и изменение опций 
Во время работы программы допускается изменение только ряда опций: 
1. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза 
Замигает соответствующий индикатор. 
2. Внесите изменения в опции. На дисплее изменятся соответствующие показатели. 
3. Снова коснитесь кнопки Пуск/Пауза 
Программа стирки продолжит работу. 
Отмена выполняющейся программы 
1. Для отмены программы и выключения прибора нажмите на кнопку «Вкл/ Выкл.» 
2. Снова включите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл» .

Если этап AutoAdjust System уже был выполнен и началась заливка в прибор воды, при выполнении новой программы этап AutoAdjust System не повторяется. Вода и моющее средство не сливаются во избежание лишних затрат. 
Имеется альтернативный метод отмены: 
1. Поверните селектор программ в положение «Сброс» 
2. Подождите 1 секунду. На дисплее отображается 
Теперь можно выбрать новую программу стирки. 

Открытие дверцы

ВНИМАНИЕ! Если температура или уровень воды в барабане слишком высок и/или барабан еще вращается, открывать дверцу нельзя.

Во время выполнения программы или при отложенном запуске крышка прибора остается заблокированной. На дисплее появится индикатор 
1. Коснитесь кнопки «Пуск/Пауза» . Индикация блокировки дверцы пропадет с дисплея. 
2. Откройте дверцу прибора. При необходимости добавьте или извлеките вещи. Закройте дверцу и опять нажмите на кнопку «Пуск/Пауза» . 
Работа программы или функции отложенного запуска продолжится. Дверцу можно открыть по окончании программы. Также можно выбрать программу для слива воды, а затем нажать кнопку «Пуск/Пауза» .

Окончание программы 
После окончания работы программы прибор автоматически останавливается. 
Выдается звуковой сигнал (если эта функция включена). На дисплее отображается 
Индикатор, встроенный в кнопку «Пуск/ Пауза» , гаснет. 
Блокировка дверцы отключается, а индикатор гаснет. 
1. Выключите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл» . 
Через пять минут после окончания программы стирки функция энергопотребления автоматически выключит прибор. 
При повторном включении прибора на дисплее отображается окончание предыдущей программы. Для выбора новой программы стирки поверните селектор программ. 
2. Выньте белье из прибора. 
3. Убедитесь, что барабан пуст. 
4. Оставьте дверцу и отделение дозатора моющих средств приоткрытыми для предотвращения образования плесени и неприятных запахов. 
Слив воды после окончания цикла 
В случае выбора программы или опции, по окончании которых в баке остается вода, выполнение программы завершается, но: 
• В области времени отображается , а на дисплее отображается индикатор блокировки дверцы . 
• Начинает мигать индикатор кнопки «Пуск/Пауза» . 
• Барабан по-прежнему продолжает вращаться с периодическими паузами для предотвращения образования складок на белье. 
• Дверца остается заблокированной. 
• Чтобы открыть дверцу, необходимо слить воду. 
1. При необходимости коснитесь кнопки «Отжим» для уменьшения заданной прибором скорости отжима. 
2. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза» : прибор произведет слив воды и отжим. 
Индикатор опции или гаснет. 
Если была выбрана опция , а скорость отжима не изменялась, то при нажатии кнопки «Пуск/Пауза» прибор выполняет только слив. 
3. По окончании программы и выключении индикатора блокировки дверцы дверцу можно будет открыть. 
4. Выключите прибор, нажав и удерживая в течение нескольких секунд кнопку «Вкл/Выкл» 
Режим ожидания Опция ожидания автоматически выключает прибор для снижения потребления электроэнергии, если: 
• Прибор не используется в течение 5 минут и не выполняется ни одна программа. Снова включите прибор нажатием кнопки «Вкл/Выкл» 
• Через 5 минут по окончании программы. Снова включите прибор нажатием кнопки «Вкл/Выкл» 
На дисплее отобразится окончание последней программы. Для выбора нового цикла поверните селектор программ. 
Если селектор программ установлен в положение «Сброс» , прибор автоматически выключится через 30 секунд. 

В случае выбора программы или опции, при окончании которой в баке остается вода, функция ожидания не отключает прибор, чтобы напомнить о необходимости слива воды.

Ежедневное использование – стирка и сушка

ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 
Данный прибор является автоматической стирально-сушильной машиной.

Полная программа «Стирка и сушка» 
В некоторых программах стирки можно выбрать режим стирки и режима сушки для выполнения полной программы стирки и сушки. Действуйте следующим образом: 
1. Нажмите кнопку Вкл/Выкл кнопку и удерживайте в течение нескольких секунд для включения прибора. 
2. Загрузите белье по одной вещи за раз. 
3. Поместите моющее средство и добавки в соответствующие отделения. 
4. Выберите требуемую программу стирки, повернув селектор программ. По умолчанию прибор выбирает режим «только стирка»; индикатор кнопки при этом светится. На дисплее отобразится температура по умолчанию. При необходимости замените их в соответствии с типом белья. 
5. Выберите требуемые опции, если они доступны. 
6. Один раз коснитесь кнопки режима  для включения также функции сушки. Оба индикатора и светятся. На дисплее появится индикатор 
Автоматическая стирка и сушка — автоматический выбор степени сушки 
1. Многократным нажатием кнопки 
Автосушка  добейтесь появления на дисплее требуемой степени сушки. При этом на дисплее загорятся соответствующие индикаторы: 
a. Под утюг: для изделий из хлопка; 
b. В шкаф: для изделий из хлопка и синтетики; 
c. Очень сухое: для изделий из хлопка. 
Отображаемое на дисплее время является продолжительностью совокупности циклов как стирки, так и сушки, рассчитанной на основе размера загрузки по умолчанию. 
Для достижения хороших результатов сушки путем понижения энергопотребления и сокращения времени работы прибор не позволяет установить слишком низкую скорость отжима для белья, которое предстоит выстирать и высушить. 
2. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза для пуска программы. Запустится оценка параметров AutoAdjust.

На дисплее высветится индикатор блокировки дверцы . На дисплее также отобразится время, оставшееся до окончания работы программы. 
Стирка и сушка с заданным временем 
1. Многократным нажатием кнопки Сушка по времени выберите необходимое значение времени (см. Таблицу «Сушка с заданной продолжительностью» в Главе «Программы»). Индикатор сушки погаснет, а индикатор загорится. 
При каждом нажатии этой кнопки значение времени увеличивается на 5 минут. На дисплее отобразится новое текущее значение настройки. 
2. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза для запуска программы. Запустится оценка параметров AutoAdjust. На дисплее высветится индикатор блокировки дверцы . На дисплее также отобразится время, оставшееся до окончания работы программы. По окончании программы сушки 
• Работа прибора будет автоматически завершена. 
• Выдается звуковой сигнал (если он включен). 
• На дисплее загорится 
• Индикатор кнопки Пуск/Пауза погаснет. Индикатор блокировки дверцы гаснет и блокировка дверцы отключается. 
• Нажмите кнопку Вкл/Выкл и удерживайте в течение нескольких секунд, чтобы выключить прибор. 
Через несколько минут после окончания программы стирки функция экономии электроэнергии автоматически выключит прибор. 
1. Выньте белье из прибора. 
2. Убедитесь, что барабан пуст. 
После этапа сушки очистите барабан, уплотнитель и внутреннюю поверхность дверцы мокрой тряпкой.

Ежедневное использование – Только сушка

ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 
Данный прибор является автоматической стирально-сушильной машиной.

Подготовка к сушке 
1. Нажмите кнопку Вкл/Выкл кнопку и удерживайте в течение нескольких секунд для включения прибора. 
2. Загрузите белье по одной вещи за раз. 
3. Поверните селектор программ на программу, подходящую для белья, которое предстоит высушить. По умолчанию прибор выбирает режим «только стирка»; индикатор кнопки Режим стирки при этом светится. 
4. Коснитесь Режим дважды для выполнения только сушки. Индикатор кнопки Режим сушки  загорится, а индикатор кнопки Режим стирки погаснет. 
Для получения оптимальных результатов при сушке большого количества белья проверьте, что белье не свернуто, и что оно равномерно распределено по барабану.

Сушка - Автоматические уровни 
1. Многократным нажатием кнопки 
Автосушка добейтесь появления на дисплее требуемой степени сушки. 
При этом на дисплее загорятся соответствующие индикаторы: 
a. Под утюг: для изделий из хлопка; 
b. В шкаф: для изделий из хлопка и синтетики; 
c. Очень сухое: для изделий из хлопка. 
На дисплее отобразится продолжительность программы сушки. 
2. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза для запуска программы. 
На дисплее высветится индикатор блокировки дверцы 
На дисплее также отобразится время, оставшееся до окончания работы программы. 
Сушка с заданной продолжительностью 
1. Многократным нажатием кнопки 
Сушка по времени выберите необходимое значение времени (см. Таблицу «Сушка с заданной продолжительностью» в Главе «Программы»). Индикатор сушки погаснет, а индикатор загорится. 
При каждом нажатии этой кнопки значение времени увеличивается на 5 минут. На дисплее отобразится новое текущее значение настройки. 
2. Коснитесь Пуск/Пауза для запуска программы. На дисплее высветится индикатор блокировки дверцы . На дисплее также отобразится время, оставшееся до окончания работы программы. 
По окончании программы сушки 
• Работа прибора будет автоматически завершена. 
• Выдается звуковой сигнал (если он включен). 
• На дисплее загорится 
• Индикатор кнопки Пуск/Пауза погаснет. Индикатор блокировки дверцы гаснет и блокировка дверцы отключается. 
• Нажмите кнопку Вкл/Выкл и удерживайте в течение нескольких секунд, чтобы выключить прибор. 
Через несколько минут после окончания программы стирки функция экономии электроэнергии автоматически выключит прибор. 
1. Выньте белье из прибора. 
2. Убедитесь, что барабан пуст. 
После этапа сушки очистите барабан, уплотнитель и внутреннюю поверхность дверцы мокрой тряпкой. 

Ворс на ткани

В ходе этапа стирки и/или сушки сушка определенных видов тканей (пористой ткани, шерсти, толстовки из трикотажа) может привести к образованию ворса. 
Ворс может прилипнуть к ткани во время следующего цикла. 
Это неудобство при использовании технических тканей. 
Для предотвращения образования ворса на белье рекомендуется: 
• Не стирать темные вещи после стирки и сушки светлых вещей (полотенца для рук, изделия из шерсти, толстовки из трикотажа) и наоборот.


• После первой стирки сушить вещи из подобных видов ткани на открытом воздухе. 
• Очистка сливного фильтра. 
• После этапа сушки очистите пустой барабан, уплотнитель и дверцу мокрой тряпкой. Для удаления из барабана ворса задайте специальную программу: 
• Слейте воду из барабана. 
• Очистите барабан, уплотнитель и дверцу мокрой тряпкой. 
• Для удаления ворса выберите программу Очистка  одновременно с Режим сушки . 
• Коснитесь кнопки Пуск/Пауза для запуска программы. 
В случае частого использования прибора регулярно запускайте программу очистки. 

Полезные советы

ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 
Загрузка белья 
• Рассортируйте белье следующим образом белое белье, цветное белье, синтетику, деликатное белье и изделия из шерсти. 
• Следуйте инструкциям, приведенным на ярлыках вещей с информацией по уходу за ними. 
• Не стирайте одновременно белое и цветное белье. 
• Некоторые цветные вещи могут обесцвечиваться при первой стирке. Первые несколько стирок рекомендуется стирать их отдельно. 
• Застегните наволочки, закройте молнии, зацепите крючки, защелкните кнопки. Завяжите ремешки. 
• Выверните многослойные изделия, изделия из шерсти и вещи с аппликациями.
• Заранее обработайте стойкие пятна. 
• При помощи специального средства для стирки отстирайте сильно загрязненные места. 
• Обращайтесь со шторами с осторожностью. Удалите крючки или поместите занавески в мешок для стирки или наволочку. 
• Не стирайте белье с необработанными краями или с разрезами. 
• Помещайте небольшие вещи и деликатные вещи (например, бюстгальтеры с косточками, ремни, колготки и т.д.) в мешок для стирки. 
• Избегайте стирки одежды с большим количеством шерсти домашних животных или одежды низкого качества, дающей много ворса, который может забить контур слива и привести к необходимости обращения в сервисный центр. 
Стойкие пятна 
Вода и средство для стирки могут не справиться с некоторыми пятнами. 
Такие загрязнения рекомендуется обработать заранее до загрузки одежды в прибор. 
В продаже имеются специализированные средства для выведения пятен. 
Используйте пятновыводители, подходящие к конкретному типу пятен и ткани. 
Не брызгайте на одежду пятновыводителем рядом с прибором, так как он может вызвать разрушение пластиковых деталей.

Тип и количество моющего средства 
Выбор моющего средства и правильного его количества не только влияет на качество стирки, но и позволяет избежать лишних затрат и защитить окружающую среду. 
• Используйте только моющие средства и добавки, предназначенные специально для стиральных машин. Во-первых, следуйте этим общим правилам. 
– Стиральные порошки для всех типов тканей, не считая деликатных тканей. Для гигиенической обработки белья и стирки белого белья выбирайте порошковые средства, содержащие отбеливающие вещества. 
– Жидкие моющие средства, предпочтительные для низкотемпературных программ стирки (макс. температура 60°C) для всех типов тканей или специально предназначенные для стирки только шерстяных изделий. 
• Выбор тип и количества моющего средства зависит от типа ткани (тонкие ткани, шерсть, хлопок и т.д.) цвета одежды, величины загрузки, степени загрязненности белья, температуры стирки и жесткости используемой воды. 
• Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющих или других средств, не превышая указанный максимальный уровень ( ). 
• Не смешивайте моющие средства различных типов. 
• Используйте меньше моющего средства, если: 
– вы стираете небольшое количество белья; 
– белье слабо загрязнено; 
– во время стирки образуется много пены. 
• При использовании моющего средства в таблетках или дозировочных пакетах помещайте их внутрь барабана, а не в дозатор моющего средства. Последствия недостаточного количества моющего средства: 
• неудовлетворительные результаты стирки; 
• серый цвет загруженного белья после стирки; 
• грязная одежда; 
• плесень в приборе. 
Последствия избыточного количества моющего средства: 
• чрезмерное пенообразование; 
• снижение качества стирки; 
• неудовлетворительное качество ополаскивания; 
• увеличение негативного воздействия на окружающую среду. 
Советы по экологии 
Чтобы экономить воду, электроэнергию и защитить окружающую среду, примите во внимание следующие рекомендации: 
• Белье обычной степени загрязненности можно стирать без предварительного замачивания для экономии моющего средства, воды и времени (это означает и меньшее загрязнение окружающей среды). 
• Загрузка прибора максимальным для каждой из программ объемом белья позволяет снизить энергозатраты и расход воды. 
• При должной обработке пятна и небольшие загрязнения можно удалить; затем белье можно стирать при более низкой температуре. 

• При выборе нужного количества моющего средства используйте количество, рекомендованное производителем моющего средства, а также узнайте жесткость воды в вашей водопроводной сети. См. главу «Жесткость воды». 
• Установите максимальную скорость отжима для выбранной программы для экономии электроэнергии на этапе сушки!

Градусы жесткости воды

Жесткость воды измеряется в так называемых градусах жесткости. Информацию о жесткости воды в месте проживания можно получить в службе водоснабжения или от местных органов власти.

ТипГрадусы жесткости водыГрадусы жесткости воды
~градусы по немецкому стандарту (dH°)градусы по французскому стандарту (°T.H.)
Мягкая 0-70-15
Средний8-1416-25
Жесткая15-2126-37
Очень жест‐ кая> 21> 37

Смягчитель воды следует добавлять при стирке в воде со средней и высокой жесткостью. Следуйте указаниям изготовителя. После этого количество моющего средства можно скорректировать (уменьшить) в соответствии со смягчением воды.

Подготовка к циклу сушки стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

• Откройте вентиль подачи воды.

• Убедитесь в надлежащем подключении сливного шланга. Подробнее см. Главу «Установка». 
• Данные о максимально допустимой загрузке для программ сушки приведены в таблице программ сушки. 
Вещи, непригодные для сушки 
Не выбирайте программу сушки для следующих типов белья: 
• Синтетические шторы. 
• Вещи с металлическими вставками. 
• Нейлоновые чулки. 
• Стеганые вещи. 
• Кроватные покрывала. 
• Одеяла. 
• Анораки. 
• Спальные мешки. 
• Изделия из тканей, на которых имеются остатки лака для волос, растворителя для лака для ногтей и схожие с ними материалы. 
• Одежда, в которой используется вспененная резина или схожие с ней материалы. 
Этикетки с информацией по уходу При сушке белья следуйте указаниям изготовителя, приведенным на этикетках: 
• = Допустима сушка в сушильном барабане. 
• = Допустима сушка при высокой температуре. 
• = Допустима сушка при пониженной температуре. 
• = Сушка в сушильном барабане не допускается. 
Продолжительность цикла сушки 
Время сушки может меняться в зависимости от: 
• скорости заключительного отжима 
• степени сушки 
• типа белья 
• веса загрузки 

Дополнительная сушка 
Если по окончании программы сушки белье все еще остается влажным, снова задайте короткий цикл сушки. 
ВНИМАНИЕ! Не пересушивайте белье, чтобы избежать его усадки и образования складок. 
Общие рекомендации 
Примерное время сушки Вы можете узнать из «Таблиц сушки». Приобретенный опыт поможет поможет сушить белье лучше. Принимайте во внимание продолжительность уже выполненных циклов. 
Во избежание статической электризации по окончании цикла сушки: 
1. Используйте кондиционер для ткани в ходе стирки. 
2. Используйте специальный кондиционер для ткани для сушильных барабанов. 
По окончании программы сушки без промедления извлеките белье.

Уход и очистка стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 

График периодической очистки 
Периодическая очистка продлевает срок службы вашего прибора. 
После каждого цикла держите дверцу и дозатор моющего средства приоткрытыми для обеспечения циркуляции воздуха и сушки влаги внутри прибора: это предотвратит образование плесени и неприятных запахов. 
Если прибор не используется длительное время: закройте кран подачи воды и выньте вилку кабеля питания из розетки. 
Примерный график периодической очистки:

Удаление накипиДва раза в год
Профилактическая стиркаРаз в месяц
Очистка уплотнителя дверцыКаждые два месяца
Очистка барабанаКаждые два месяца
Удаление ворса внутри барабанаДва раза в месяц1)
Очистка дозатора моющего средстваКаждые два месяца
Очистка фильтра сливного насосаДва раза в год
Очистка наливного шланга и фильтра клапанаДва раза в год

1) См. главу «Ворс на ткани». 
В следующих параграфах описано, как следует очищать каждую деталь. 

Удаление посторонних предметов 
Перед запуском цикла убедитесь в том, что карманы пусты, а все шнурки и аналогичные элементы завязаны. См. «Загрузка белья» в главе «Советы и рекомендации». 
Удалите посторонние предметы (например, металлические защелки, кнопки, монеты и т. д.), которые могут находиться в уплотнителе дверцы, фильтрах и барабане. См. параграфы «Дверной уплотнитель со сдвоенной кромкой-уловителем», «Очистка барабана», «Очистка сливного насоса» и «Очистка наливного шланга и фильтра клапана». При необходимости обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Очистка наружных поверхностей 
Для очистки прибора используйте только теплый слабый мыльный раствор. Полностью высушите все поверхности. Не используйте абразивные чистящие губки и другие абразивные материалы. 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте спирт, растворители или химические средства. 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не производите очистку металлических поверхностей при помощи чистящих средств на основе хлора. 
Удаление накипи 
Если вода в вашем регионе имеет высокую или среднюю жесткость, рекомендуется использовать средство для удаления накипи воды для стиральных машин. 
Регулярно проверяйте, не образовалась ли в барабане накипь. 
Обычные моющие средства содержат в своем составе смягчающие добавки, и тем не менее рекомендуется запускать цикл с пустым барабаном и средством для удаления накипи. 
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств. 
Профилактическая стирка 
Многократное и длительное использование программ, использующих низкую температуру, может стать причиной отложений моющего средства и остатков ворса, а также роста бактерий внутри барабана и бака. Это может привести к образованию неприятных запахов и плесени. Для устранения данных отложений и очистки внутренних компонентов приборов регулярно (не менее раза в месяц) запускайте цикл профилактической стирки. 
См. параграф «Очистка барабана». 
Уплотнитель дверцы 
Регулярно проверяйте состояние уплотнителя дверцы и удаляйте все предметы с его внутренней стороны. 

Очистка барабана 
Регулярно проверяйте состояние барабана на предмет нежелательных отложений. Отложения ржавчины в барабане могут образоваться вследствие попадания постороннего ржавого предмета при стирке или использования водопроводной воды с содержанием железа 
Очистите барабан с помощью специального средства для чистки предметов из нержавеющей стали. 
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств. 
Не используйте для чистки барабана чистящие средства, имеющую кислотную основу или содержащие хлор, а также металлические губки. 
Для основательной очистки:
1. Выньте все белье из барабана. 
2. Запустите программу Очистка 
Подробнее см. «Таблицу программ стирки». 
3. Добавьте в пустой барабан небольшое количество порошкового моющего средства, чтобы удалить оставшиеся загрязнения.

Чистка отделения дозатора моющих средств и ниши, в которую он устанавливается 
Регулярно производите очистку отделения дозатора во избежание образования отложений засохшего моющего средства, комков кондиционера для белья и/или роста плесени. В этом случае действуйте следующим образом:

Чтобы извлечь отделение, нажмите вниз рычаг и потяните его на себя. Для облегчения чистки можно также снять верхнюю часть отделения для добавок. 

Используйте маленькую щеточку для очистки отсека и удаления остатков моющих средств.

Промойте все съемные части дозатора проточной водой, чтобы удалить все остатки скопившегося порошка.

Используйте ту же щеточку, чтобы прочистить отсек, тщательно удалив все остатки моющих средств из его верхней и нижней части. 

После очистки дозатора моющих средств и отсека, в который он устанавливается, установите дозатор на место и запустите программу полоскания без белья, чтобы смыть все остатки.

Очистка фильтра сливного насоса 

ВНИМАНИЕ! Выньте вилку сетевого шнура из розетки. 
Регулярно проверяйте состояние фильтра сливного насоса и не забывайте его очищать.
Выполните очистку сливного насоса, если: 
• Прибор не сливает воду. 
• Барабан не вращается. 
• Прибор издает необычный шум, вызванный блокированием сливного насоса. 
• На дисплее высвечивается код неисправности .

ВНИМАНИЕ! 
• Не извлекайте фильтр во время работы прибора. 
• Не производите очистку насоса, если в приборе находится горячая вода. Подождите, пока вода не остынет 

Для очистки насоса выполните следующие действия:

1. Откройте крышку насоса.

2. Подставьте под нишу под сливным насосом подходящий контейнер, чтобы собрать вытекающую воду. 
Всегда держите под рукой тряпку, чтобы вытереть воду, которая может пролиться при снятии фильтра. 

3. Чтобы снять фильтр, поверните его против часовой стрелки на 180 градусов, не вынимая. Дайте воде вытечь.

4. Когда контейнер наполнится, снова завинтите фильтр и слейте воду из контейнера. 5. Повторяйте шаги 3 и 4, пока вода не перестанет вытекать.

6. Чтобы снять фильтр, поверните его против часовой стрелки. 

7. При необходимости удалите из углубления фильтра ворс и посторонние объекты. Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. Если она не вращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

8. Промойте фильтр под струей воды.

9. Вставьте фильтр обратно по специальным направляющим, поворачивая его по часовой стрелке. Убедитесь, что фильтр затянут надлежащим образом во избежание протечек.

10. Закройте крышку насоса.

После выполнения операции экстренного слива воды необходимо повторно включить систему слива: 
1. Залейте 2 литра воды в отделение дозатора моющего средства для основной стирки. 
2. Запустите программу, чтобы слить воду

Очистка впускного фильтра и фильтра клапана 
Если прибор наполняется водой слишком долго или не наполняется, кнопка пуска мигает красным цветом. Проверьте, не засорен ли впускной фильтр и фильтр клапана (подробнее см. Главу «Поиск и устранение неисправностей»). 
Действуйте следующим образом: 

• Закройте водопроводный вентиль. 
• Отвинтите шланг от крана.
• Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой. 
• Снова плотно привинтите наливной шланг к крану. 

• Отвинтите шланг от прибора. Держите рядом тряпку, т.к. может вытечь вода. 
• Прочистите фильтр клапана жесткой щеткой или тряпкой.

• Привинтите наливной шланг обратно к прибору, повернув его влево или вправо в зависимости от места установки прибора. Правильно затяните контргайку, чтобы не допустить утечки воды.

• Откройте водопроводный вентиль. 

Экстренный слив 
Если прибор не может выполнить слив воды, произведите процедуру, описанную в Параграфе «Чистка сливного насоса». При необходимости очистите насос. 

После выполнения операции экстренного слива воды необходимо повторно включить систему слива: 
1. Залейте 2 литра воды в отделение дозатора моющего средства для основной стирки. 
2. Запустите программу, чтобы слить воду. 
Меры против замерзания 
Если прибор установлен в месте, где температура может достигать значений около нуля градусов или опускаться ниже 0°C, удалите из наливного шланга и сливного насоса оставшуюся там воду. 
1. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки. 
2. Закройте водопроводный вентиль. 
3. Поместите оба конца наливного шланга в контейнер и дайте воде вытечь из шланга. 
4. Слейте воду из сливного насоса. См. операции, выполняемые для экстренного слива воды. 
5. После слива воды из сливного насоса подключите наливной шланг. 
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как вновь использовать прибор, убедитесь, что температура превышает 0°C. 
Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный воздействием низких температур.

Поиск и устранение неисправностей стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

Прибор не запускается или останавливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. таблицу). В случае повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный сервисный центр. 
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых операций выключите прибор. 
В случае ряда проблем прибором могут выдаваться звуковые сигналы, кнопка Пуск/Пауза может постоянно мигать, а на дисплее высвечиваться коды ошибок: 
• - Нестабильная работа электросети. Дождитесь стабилизации электросети. 
• - Отсутствует обмен данными между электронными компонентами прибора. Выключите и снова включите прибор. Программа не завершена надлежащим образом или прибор прекратил работу слишком рано. Если данный код ошибки появится повторно, обратитесь в авторизованный сервисный центр. 
• - В прибор не поступает как следует вода. После надлежащей проверки снова запустите прибор, нажав кнопку Пуск/Пауза; прибор попытается продолжить выполнение цикла. Если состояние неисправности сохранится, снова будет выдан код ошибки.
 • - Прибор не сливает воду. 

• - Дверца прибора открыта или не закрыта как следует. Пожалуйста, проверьте дверцу! 
В случае перегрузки прибора выньте из барабана несколько вещей и/или, оставив дверцу в закрытом положении, нажимайте кнопку Пуск/Пауза , пока индикатор не прекратит мигать (см. Рисунок ниже).

Возможные неисправности стиральной машины ИКЕА ТВЭТТАД

НеполадкаВозможное решение
Программа не запускается.• Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания.
• Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
• Убедитесь, что предохранитель на электрощите не поврежден.
• Убедитесь, что кнопка «Пуск/Пауза» была нажата.
• Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета.
• Отключите функцию «Блокировка от детей», если она включена.
• Убедитесь, что селектор установлен на выбранной про‐ грамме.
В прибор не поступает как следует вода.• Убедитесь, что водопроводный вентиль открыт.
• Убедитесь, что давление в водопроводной сети не понижено. Для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения.
• Убедитесь, что водопроводный вентиль не засорен.
• Убедитесь, что наливной шланг не перекручен, не поврежден и не передавлен.
• Убедитесь, что наливной шланг подключен правильно.
• Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр клапана не засорены. См. Главу «Уход и очистка».
Прибор набирает воду и тут же производит ее слив.• Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном положении. Возможно, шланг расположен слишком низ‐ ко. См. Главу «Инструкции по установке».
Прибор не сливает воду.• Убедитесь, что сливная труба не засорена.
• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не пере‐ давлен.
• Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. Очистите фильтр в случае необходимости. См. Главу «Уход и очистка».
• Убедитесь, что сливной шланг подключен правильно. • Выберите программу слива, если выбрана программа без использования слива.
• Если использовалась опция, в результате работы которой в баке остается вода, воспользуйтесь программой «Слив».
Отжим не используется или цикл стирки длится дольше, чем обычно.• Задайте программу отжима.
• Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. Очистите фильтр в случае необходимости. См. Главу «Уход и очистка».
• Распределите вещи в барабане вручную и снова запусти‐ те этап отжима. Эта проблема может быть вызвана отсутствием равновесия.
Вода на полу.• Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечки воды отсутствуют.
• Убедитесь, что наливной шланг и сливной шланги не повреждены.
• Убедитесь, что используется подходящее моющее средство в необходимом количестве.
Невозможно открыть дверцу прибора.• Проверьте, не была ли выбрана программа стирки с оставлением воды в баке.
• Убедитесь, что программа стирки завершена.
• Если в барабане осталась вода, выберите программу с использованием слива или отжима.
• Убедитесь, что прибор получает электропитание.
• Эта проблема может быть вызвана неисправностью при‐ бора. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Если открыть дверцу необходимо, внимательно ознакомьтесь с разделом «Аварийное открывание дверцы».
Прибор издает необычный шум и вибрирует.• Убедитесь, что прибор как следует выровнен. См. Главу «Инструкции по установке».
• Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные бол‐ ты удалены. См. Главу «Инструкции по установке».
• Добавьте в барабан еще белья. Возможно, загрузка недостаточна велика. См. параграф «Открывание дверцы» главы «Ежедневное использование».
В ходе выполнения программы ее продолжительность увеличивается или уменьшается.• AutoAdjust System может регулировать продолжительность программы сообразно типу и размеру загрузки.
См. Раздел «Определение загрузки AutoAdjust System» Главы «Ежедневное использование».
Результаты стирки неудовлетворительны.• Увеличьте количество моющего средства или используй‐ те другое моющее средство.
• Перед стиркой используйте специальные средства для удаления стойких пятен.
• Убедитесь в правильности выбранной температуры.
• Уменьшите объем загрузки.
Слишком много пены в барабане во время цикла стирки.• Уменьшите количество моющего средства.
После цикла стирки в дозаторе моющих средств имеются остатки моющего средства.• Убедитесь, что заслонка в нужном положении (UP («вверх») при использовании порошкового средства и DOWN («вниз») при использовании жидкого моющего средства).
• Убедитесь, что вы используете отделение дозатора моющего средства согласно указаниям, приведенным в руководстве пользователя.
Прибор не выполняет сушку или не высушивает белье должным образом.• Откройте водопроводный вентиль.
• Убедитесь, что сливной фильтр не засорен.
• Следует уменьшить количество загружаемого белья.
• Убедитесь в правильности выбора цикла. При необходимости уменьшите время сушки.
На белье имеется ворс другого цвета.От предыдущей загрузки белья остался ворс другого цвета:
• Этап сушки помогает избавиться от части ворса.
• Очистите одежду приспособлением для удаления ворса.
В случае повторного обнаружения в барабане необычно большого количества ворса запустите специальную про‐ грамму для его удаления (подробнее см. «Ворс на одежде»).

Аварийное открывание дверцы 
В случае перебоя в электропитании или неисправности дверца остается заблокированной. При восстановлении электропитания выполнение программы продолжится. В случае блокировки дверцы в ходе неисправности имеется возможность открывания дверцы при помощи функции аварийной разблокировки. Перед открыванием дверцы: 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность ожога! Убедитесь, что вода имеет не слишком высокую температуру, а белье не горячее. При необходимости дождитесь их остывания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Существует опасность травмы! Убедитесь, что барабан не вращается. При необходимости дождитесь, пока барабан не перестанет вращаться. 
Убедитесь, что уровень воды внутри барабана не слишком высок. При необходимости произведите аварийный слив воды (см. Раздел «Аварийный слив» в Главе «Уход и очистка»). 
Для открывания дверцы выполните следующие действия: 
1. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл  для выключения прибора. 
2. Выньте вилку сетевого шнура из розетки. 
3. Дважды потяните вниз курок аварийного открывания. Снова потяните его и, не уменьшая усилия на него, одновременно откройте дверцу прибора. Расположение рычага аварийной разблокировки приведено на рисунке ниже.

4. Извлеките белье и закройте дверцу прибора.

Сервис 
Рекомендуется использовать оригинальные запасные части. После проверки включите прибор и нажмите кнопку , чтобы перезапустить программу. 
Если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными. См. главу «Контрольный список проверки».

Значения потребления

Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соответствии со стандартами. Они могут изменяться в зависимости от количества и типа белья и окружающей температуры. Давление и температура поступающей воды и напряжение в сети также могут влиять на продолжительность про‐ граммы стирки. 
При повышении качества продукции технические данные могут быть изменены без предварительного уведомления. 
Во время программы стирки система AutoAdjust может менять продолжительность стирки и показатели потребления. Подробнее см. параграф «Определение загрузки системой AutoAdjust» главы «Ежедневное использование». 

ПрограммыЗагрузка (кг)Потребление энергии (кВт·ч)Потребление воды (л)Приблизительная продолжительность программы (минуты)
Хлопок 60°C81.2380215
Хлопок Эко 60 °C Энергосберегающая про‐ грамма для хлопка80.9756285
Хлопок 40°C80.8980185
Синтетика 40°C30.5971135
Деликатные ткани 40°C20.304760
Шерсть/Ручная стирка 30°C1.50.155870

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 

Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации.